s YouTube O prêmio foi priorizado. Eles tiveram a oportunidade de verificar um novo recurso que lhes permite superar a barreira do idioma ao ler comentários nos filmes. Além disso, a empresa introduziu novos recursos do mecanismo de busca integrado.
Tradução de comentários diretamente abaixo do vídeo
O Google está trabalhando em outra solução que visa facilitar o uso do site YouTube. Comentários escritos em um idioma que não conhecemos podem ser traduzidos rapidamente, sem precisar de um dicionário ou do aplicativo Google Translate.
Um novo botão “Traduzir” aparece abaixo desses comentários e, como o nome sugere, é usado para tradução. Provavelmente, o botão mencionado acima será exibido com cada comentário escrito em um idioma diferente daquele definido pelo usuário para todo o site.
A função de tradução ainda não está funcionando muito bem (foto: Tabletowo.pl)
Claro, a condição necessária é que a tradução de um idioma específico seja ada pelas ferramentas do Google. O conhecido Google Translate é usado aqui, mas não precisamos abri-lo em uma janela separada ou executar um aplicativo adicional. Funciona sem sair da seção de comentários.
A função já está disponível para usuários selecionados, mas nem todos os interessados podem ingressar no grupo de testadores. Você tem que pagar YouTube Prêmio. Em vez disso, ninguém comprará uma para esse propósito, mas não considero a abordagem do Google muito recomendável.
Qualquer usuário deve ser capaz de ar e testar recursos experimentais. Afinal, quanto maior o grupo de testadores, mais para o desenvolvedor melhorar a qualidade.
Novos recursos no mecanismo de pesquisa
O Google anunciou várias mudanças que serão incluídas no aplicativo YouTube para iOS e Android. A maioria deles está focada em melhorar os recursos do mecanismo de pesquisa integrado.
Primeiro, você poderá pular para capítulos específicos do filme diretamente dos resultados da pesquisa. Eles são exibidos logo abaixo do filme e contêm, entre outros informações sobre o nome do capítulo, bem como sua hora de início. Em segundo lugar, clipes curtos que fornecem uma prévia do filme também serão exibidos nos resultados da pesquisa.
(foto: Google)
A empresa acrescentou que planeja aumentar a disponibilidade dos filmes, traduzindo automaticamente seus títulos e descrições para o idioma local. Inicialmente, destina-se a material em inglês, mas será estendido a outros idiomas com o tempo.
Também descobrimos que YouTube está atualmente experimentando melhorar os resultados de pesquisa usando links para sites e outros formatos conhecidos do mecanismo de pesquisa Google. A solução está sendo testada na Índia e na Indonésia, mas está considerando estender a disponibilidade para outros países.